GłównaZdrowieMasz Prawo do Darmowego Tłumacza w Norwegii!
, , , ,

Masz Prawo do Darmowego Tłumacza w Norwegii!

W Norwegii każdy pacjent ma prawo do uzyskania bezpłatnej usługi tłumacza, nawet jeśli na co dzień posługuje się językiem norweskim. Zapewnienie tłumacza leży w obowiązku placówki medycznej, a nie pacjenta. Twoim jedynym zadaniem jest jak najszybsze poinformowanie personelu medycznego o potrzebie tłumaczenia.

Kiedy przysługuje Ci bezpłatny tłumacz?

  • Jeśli jesteś pacjentem i potrzebujesz pełnej informacji na temat swojego stanu zdrowia, leczenia lub diagnozy.
  • W sytuacjach, w których bariery językowe mogą utrudniać zrozumienie informacji medycznych.
  • Tłumaczenie może odbywać się osobiście, online lub telefonicznie.

Ważne zasady korzystania z tłumacza

  • Dzieci nie mogą pełnić roli tłumacza. Warto pamiętać, że zapewnienie dziecku takiej funkcji może być nieodpowiednie i niezgodne z zasadami ochrony praw dziecka.
  • Znajomi i rodzina również nie powinni pełnić roli tłumacza. Ważne, aby korzystać z usług wykwalifikowanych specjalistów.
  • Tłumacz ma obowiązek zachowania tajemnicy zawodowej. Możesz być pewien, że Twoje informacje pozostaną poufne.

Wyjątki od reguły

W przypadku usług stomatologicznych dla dorosłych, pacjenci muszą zazwyczaj pokryć koszt tłumacza samodzielnie.

Jak zamówić tłumacza?

Nie płać za tłumacza z własnej kieszeni. Zgłoś potrzebę bezpłatnej usługi tłumaczenia bezpośrednio w placówce medycznej. To ważne, aby zorganizować tłumacza z odpowiednim wyprzedzeniem, aby zapewnić sprawną komunikację.

Dowiedz się więcej i bądź na bieżąco!

Beatus Cras Agder aktywnie wspiera prawa pacjentów i udziela praktycznych wskazówek na temat dostępu do bezpłatnych usług tłumaczeniowych w Norwegii. Śledź nasze profile w mediach społecznościowych, aby uzyskać więcej informacji i podzielić się nimi z innymi, którzy mogą potrzebować tej wiedzy.

https://www.facebook.com/pcpi.norwegia

Projekt „Polsk Integrasjon og Kvalifisering: Brobygging til Norsk Samfunn” został zrealizowany dzięki wsparciu i współpracy z IMDI.
Prosjektet «Polsk Integrasjon og Kvalifisering: Brobygging til Norsk Samfunn» ble gjennomført med støtte og samarbeid fra IMDI.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *